Παροιμίες από την Κορινθία


  Ρωτήστε μας για πληροφορίες

Περιγραφή

Οι παρακάτω παροιμίες προέρχονται από το βιβλίο “Ο Κήπος με τα
Λουλούδια, ο Λαογραφικός κήπος των Χωριών μας με τις ιστορίες του &
παροιμίες του Τόπου μου, Χιλιομόδι – Κλένια και τα γύρω χωριά (πρ. Δήμου
Τενέας)
” του Σιαπκαρά Γ. Θ., 2012, Αθήνα, Anymedia/ Βασσάλος Αντώνης &
Σια Ο.Ε.

Οι παροιμίες θεωρούνται λαογραφικό στοιχείο του κάθε τόπου, παρέχοντας
διδακτικό χαρακτήρα.

Οι παρακάτω παροιμίες προέρχονται από τον Δήμο Τενέας και συγκεκριμένα από
τα χωριά Κλένια και Χιλιομόδι. Η συλλογή αυτών πραγματοποιήθηκε από τον Γεώργιο
Θωμά Σιαπκαρά (1904-1998), ο οποίος υπήρξε κάτοικος και δάσκαλος στο
Χιλιομόδι. 

Ο ίδιος είχε τονίσει: “Οι παροιμίες δεν είναι κάτι ριζωμένο σ’ έναν τόπο
και δε μπορεί κανείς δογματικά να ειπεί, ότι η παροιμία αυτή δε λέγεται εδώ ή
εκεί […] Στο υλικό της λαογραφίας βρίσκεις λογιών – λογιών πετράδια […] Οι
παροιμίες περιορίζονται στο ελάχιστο και κρατούν όλη τη χάρη και τη δροσιά της
λαϊκής ψυχής.
” (σελ. 207)

Παροιμίες

Το πρώιμο πουλί λαλεί και κελαηδεί.

Το στραβό ξύλο η φωτιά το φτιάχνει.

Το ραβδί έχει δυο άκρες.

Το σκυλί εκεί που τρώει βαβίζει.

Το φαΐ δεν είναι ντροπή.

Το φυσάει και δεν κρυώνει.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Σιαπκαρά Γ. Θ., 2012, Ο Κήπος με τα Λουλούδια, ο Λαογραφικός κήπος των
Χωριών μας με τις ιστορίες του & παροιμίες του Τόπου μου, Χιλιομόδι –
Κλένια και τα γύρω χωριά (πρ. Δήμου Τενέας), Αθήνα, Anymedia/ Βασσάλος Αντώνης
& Σια Ο.Ε.


Πηγή


Πληροφορίες

Μορφή

Περιεχόμενο

Πληθοποριστης

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Κάνετε την πρώτη αξιολόγηση για το προϊόν: “Παροιμίες από την Κορινθία”
No more offers for this product!

General Enquiries

There are no enquiries yet.